MSC Cruises

KRYSSNINGSGUIDE

Allmän information


 
1 Bagage
2 CARRIERS STANDARD CONDITIONS OF CARRIAGE
3 Resehandlingar
4 Ombordstigning
5 Internationella resehandlingar
 
Q:

Bagage

A:

Vid ombordstigning levereras bagaget från kajen till din hytt. Se till att själv ta ombord dina värdesaker, medicin och ömtåliga saker som handbagage. Var uppmärksam på att det kan dröja några timmar innan bagaget levereras till din hytt. MSC Cruises ansvarar inte för bagage som lämnas till bagagehanteringen.

arrow
Q:
CARRIER’S STANDARD CONDITIONS OF CARRIAGE
A:

These Conditions of Carriage set out the terms that govern the relationship, responsibilities and liabilities as between the Passenger and the Carrier and are BINDING ON THE PARTIES.  The Passenger has entered into a Passage Contract with an Organizer and these conditions have been incorporated into the Passenger’s contract with the Organizer.  These Terms and Conditions of Carriage will also apply where the vessel is being used as a floating hotel whether or not there is a Passage Contract and whether or not there is any carriage.

You must carefully read the Conditions of Carriage which set out your rights, responsibilities and limitations to make claims against the carrier, its servants and/or agents.  The Carrier’s liability is limited as set out in Clause 24.

1.  CONSTRUCTION AND DEFINITIONS

 “PASSAGE CONTRACT” means the Contract of Carriage, which the Passenger has entered into with the Organizer, the terms of which are evidenced by the booking Conditions which incorporate these terms.

 “LUGGAGE” means any baggage, packages, suitcases, trunks or other personal items belonging to or carried by any passenger, including cabin luggage, hand luggage and articles worn by or carried on the persons of the passenger or deposited with the purser for safe custody. 

 “VESSEL” means the Vessel named in the relevant passage contract or any substituted vessel owned or chartered or operated or controlled by the carrier.

 “SHORE EXCURSION” means any excursion offered for sale by the Carrier for which a separate charge is payable whether booked prior to commencement of the cruise or onboard the vessel.

2. NON-TRANSFERABILITY AND AMENDMENT

(“The Carrier”) agrees to transport the person named in the Ticket ("the Passenger") on the specific Voyage ("the Voyage") on named or substitute vessels. The Passenger agrees to be bound by all its terms, conditions and limitations. All prior oral and/or written agreement is superseded by these conditions. These Conditions of Carriage cannot be amended without written and signed consent from The Carrier or its authorized representative. The Passage Contract issued by the Organizer is valid only for the Passenger or Passengers for whom it is issued for the date and Vessel indicated or any substitute vessel and is not transferable.

3. PARTIES DEFINED

All references to "PASSENGER" singular shall include the plural. Passenger includes the purchaser of the Passage Contract and any person or persons named on the relevant passage ticket including Minors. 

“CARRIER” means the Owner and/or Charterer whether Bare Boat/Demise Charter, Time Charterer, Sub-Charterer or operator of the vessel to the extent that each of them acts as Carrier or performing Carrier.

The term “The Carrier” includes CI Cruises International S.A., its agents, servants, the carrying vessel ("the Cruise Ship"), its owner, charterer, operator, any tenders or other means of transport provided by The Carrier to the Passenger.

The "MASTER" is the Captain or person in charge of the carrying Vessel at any given point and commanding of the Cruise Ship.

“ORGANIZER” is the party with which the Passenger has entered into a contract for the cruise and/or package as defined under the Council Directive 90/314/EEC of 13th June 1990 on Package Travel, Package Holidays and Package Tours which includes the cruise onboard the Vessel or other equivalent.

“MINOR” means any child under the age of 18.

arrow
Q:

Resehandlingar

A:

 Innan avresa med kryssningsfartyg, kommer MSC Cruises se till att reseagenterna upplyser om vikten av följande handlingar:
- kryssningsbiljetter
- voucher för transfer och/eller uppehåll på resan
- adresslappar

arrow
Q:

Ombordstigning

A:


Ombordstigningen börjar runt tre timmar innan tid för avsegling enligt biljetten eller katalogen.

Incheckningen stänger en timme innan avfärd.

Vid ombordstigningen ber vi passagerarna följa dessa instruktioner, i följande ordning:

a) ge bagaget till personalen. Dessa kommer att ta ditt bagage direkt till din hytt. Alla väskor ska vara märkta med för- och efternamn, fartygets namn, hyttnummer och datum för avresa och avresehamnens namn.

b) anmäl dig till check-in disken, visa dem biljetter och andra resehandlingar 

c) när dokumenten blivit registrerade får man sitt Cruise Card. Kortet kan användas ombord att betala med för utflykter, i baren, för tvättservice, hyttservice, frisör, behandlingar i skönhetssalongen, i de skattefria affärerna och för foton. För att få ett Cruise Card måste passageraren registrera sitt kreditkort (Visa, Mastercard eller American Express) eller betala deposition. Denna service, (CASHLESS SYSTEM) det kontantlösa betalningssystemet, gäller ombord på alla fartyg.

d) ta kontakt med Maître d´Hôtel, som kommer att tilldela och reservera ett bord och en sittning på någon restaurang.

arrow
Q:

Internationella resehandlingar

A:

KRYSSNINGAR MED STOPP I USA
Från och med 12 januari 2009 försvinner inresekortet I-94W och alla USA resenärer måste förhandsregistrera sig. Förhandsregistrering är möjlig redan från 1 augusti 2008.

Systemet är avsett att användas av resenärer från de länder, däribland Sverige, som idag inte behöver visum för besök upp till 90 dagar i USA enligt Visa Waiver programmet.

Registreringen skall göras på ESTA:s hemsida https://esta.cbp.dhs.gov . Mer information får du av din resebyrå eller genom att besöka amerikanska ambassadens hemsida http://stockholm.usembassy.gov klicka på "General information about ESTA" för mer info.

För att kunna resa till USA som en del av "Visa Waiver Program" måste varje enskild passagerare ha ett individuellt, maskinläsbart pass. Pass utställda efter 26 oktober 2005 måste ha ett digitalt foto framställt hos de passkontor som har dessa speciella maskiner. Fotot får inte vara klistrat eller plastöverdraget på den sida som innehåller de personliga uppgifterna. Kom ihåg: för att komma in i USA, måste passet vara gällande minst 6 månader efter det att man kommer tillbaka från sin resa. Minderårig måste ha eget, maskinläsbart pass. Minderårig som är inskriven i föräldrarnas pass anses inte giltiga.

KRYSSNINGAR MED STOPP I LIBYEN
För att få tillstånd att besöka Libyen måste passet vara giltigt mer än sex månader efter det datum landstigningen är planerad till. Minderårig måste ha eget pass eller vara inskriven i en eller båda föräldrarnas pass.

Passet får inte innehålla någon stämpel från Israel eller ansökan om visum för det landet (även om visumet är förbrukat). De lokala myndigheterna kommer att stämpla alla pass när fartyget anländer till Libyen. MSC Cruises sköter om de besvärliga procedurerna när fartyget kommer till Libyen då de har fått det uppdraget.

För de som köper utflykter, kommer kostnaden för visumet att ingå i utflyktspriset. För de som inte deltar, kommer kostnaden för visumet att debiteras passagerarens hytträkning. Den kommer sedan att fastställas vid kryssningens slut. Visum tillåter passagerare att delta i alla ordnade utflykter, även de som går utanför Tripoli. Kom ihåg att visum tillåter även enskild avstigning för att besöka Tripoli ensam.

KRYSSNINGAR MED STOPP I EGYPTEN
För kryssningar som har stopp i Egypten, är det nödvändigt för passagerarna att ha giltiga identitetshandlingar för resa i främmande länder och som är giltiga minst tre månader efter kryssningens slut (för minderårig under 15 år, se vidare information nedan). Man kräver även att passageraren tar med 2 extra passfoton.


Visuminformation www.touregypt.net/visa.htm

INTERNATIONELLA RESEHANDLINGAR FÖR MINDERÅRIG UNDER 15 ÅR:
Kryssningar i Medelhavet och i norra Europa (utom för kryssningar som beskrivs två paragrafer nedan). Minderårig under 15 år måste ha eget pass, en födelseattest utfärdad av polismyndigheten och som är giltig för resor utomlands, eller vara inskrive i föräldrarnas pass. Om det står i passet att båda föräldrarna ska resa med barnet, måste båda vara med på resan. Ett tillstånd utfärdat av polis är nödvändigt för att bekräfta att bara den ena föräldern har rätt att resa med den minderåriga.

MEDELHAVS- OCH NORDEUROPAKRYSSNINGAR MED STOPP I RYSSLAND, ESTLAND, UKRAINA OCH LIBYEN 
Minderårig under 15 år måste ha eget pass eller vara inskriven i föräldrarnas pass. Om det står i passet att båda föräldrarna ska vara med på resan kan inte en förälder resa med den minderårige. Det kan dock vara möjligt men då måste man ha tillstånd från polismyndigheten för att kunna resa ensam med barnet. På alla dokument är det nödvändigt att ha en underskrift från polismyndigheten som intygar underskrifterna från barnens förmyndare, förälder eller annan person.

MEDELHAVSKRYSSNINGAR MED STOPP I MAROCKO, EGYPTEN OCH GIBRALTAR: 
"Identity Certificate for Miners, Valid for Foreign Travel" och "Birth Certificate with Endorsement for Foreign Travel" är numera inte giltiga.

De enda handlingar som accepteras ombord på MSC Cruises för minderårig passagerare är:

- Eget pass

- Barnet inskrivet i föräldrarnas pass

- Identitetshandling för utrikes resa (gäller endast barn över 15 år)

KRYSSNINGAR MED STOPP I SYDAFRIKA
För att få tillträde till Sydafrika, ska passet vara giltigt minst 6 månader efter återresan från landet.

Minderårig under 15 år måste ha eget pass eller vara inskriven i föräldrarnas pass. Om det finns angivet att båda föräldrarna måste finnas med på resan, måste man följa detta. Undantag kan göras om polismyndigheten har intygat att endast en förälder kan vara med. På alla intyg måste polismyndigheten intyga att underskrifterna är riktiga. 

VIKTIG INFORMATION:
denna information bedöms som gällande från publiceringen av detta dokument (maj 2006). Passagerare kan fordra senare uppdateringar. 

arrow